Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
She says, "It would be invigorating for her to try something else — a smart syndicated show".
Affairs can be devastatingly painful for the ones betrayed, but they can also be invigorating for marriages.
Then again, there are challenges everywhere, and the prospect of lifting the Cubs to glory would be invigorating for any competitive executive.
Paul Sugarman, the company's founder, began the series with the belief that Shakespeare can be enjoyed by anyone and that the plays should be invigorating for the performers.
Mr. Cunningham, who lives in Bay Shore, said the buzz created by a Sept. 9 primary would be "invigorating" for a party that "has not had a real opportunity to take back the county executive's office in a long time".
Change can be invigorating for us all and I'm grateful I had the opportunity to work with Satya on helping define this new structure.
Similar(54)
Having a successful, high-profile venture capitalist with hundreds of millions of dollars in personal wealth devote attention to microfinance initiatives is invigorating for the fledgling industry.
THE symbolism of Mrs. Obama's choice of such a young American designer is invigorating for the fashion industry, especially at a moment when new companies are facing tight odds of survival.
The boy is swept up in the lives of the dissolute movie people, his own shining example an exact opposite of theirs: "his innocence is invigorating for all these slightly degenerate people, and he's fascinated, too, because he's learning about life from these fractured characters who love to talk to him because in his youthfulness they see their own lost hopes and dreams".
The chance to experience another culture and attempt to highlight their way of life through photography was invigorating for me.
For many, the exchange is invigorating, but for others Europe becomes a prison of alienation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com