Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Free though it may be, Lemonade Tycoon is ad-supported so your game will be interrupted from time to time by interstitial ads for various iPhone apps, credit card offers, and the like.
Your access to and use of the Site may be interrupted from time to time as a result of equipment malfunction, updating, maintenance or repair of the Site or any other reason within or outside the control of the company.
You will not be interrupted from reading a solid question.
This is a democracy and we will not be interrupted from doing the people's work by an unruly mob".
This child believes in the importance of daydreams, he will not be interrupted from these mind stories without protesting.
Of course, an unpublished version of Hammond's statement, which he would later be interrupted from delivering, can be read with context here.
Similar(51)
They were interrupted from their safe assumptions as the cameras homed in on the one and only Malcolm Allison, who was down in the tunnel.
He is interrupted from time to time by a couple of technicians bearing an extremely disturbed and unreliable computer with which they propose to study his behavior patterns.
Belize has a subtropical climate, with a well-marked dry season from late February to May and a wet season from June to November that is interrupted from August to September by another dry season.
What more is there to say?" Suddenly, we were interrupted from the other end of the journalists' bench by the oldest reporter at the trial, a dry, somewhat withdrawn character from one of the city's most respected dailies.
Rather, he wants to "lift restrictions on new oil and gas development in order to ensure a steady energy supply at home and so we can supply Europe with oil if it is interrupted from Ukraine".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com