Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
There are important interrelationships between the themes of this metasynthesis: When a MCI diagnosis is delivered, depending on the nature of the clinical communication and the person's perspective on the label, MCI can be interpreted in one of three ways: as (a) "normal," (b) "non-normal," or (c) "pathological".
TALL people should pay more in taxes than short people, a Harvard economics professor, N. Gregory Mankiw, and his student, Matthew Weinzierl, argue in a paper published last week (gregmankiw.blogspot.com) "This paper can be interpreted in one of two ways," the men write.
Boeing's robust defense of the MAX can only be interpreted in one way: it believes that other factors are ultimately to blame for bringing down the jets, and it sees the software upgrade as a non-essential but somewhat helpful response.
This empirical evidence could be interpreted in one of two ways: either the mummified bodies were not buried until they were fully materialized and several layers of paints were applied or they were buried and exhumed and painted from time to time.
The stock sale can be interpreted in one of two ways, business experts said.
Wait, scratch that, it can only be interpreted in one way: It means "Jesus gives me an erection".
Similar(48)
This was interpreted in one study to mean that participants willingness to tolerate pain during stretch had improved [ 11], and was not discussed in the other [ 12].
The observed correlation between empathic concern and rightward attentional bias may be interpreted in this context; one might hypothesize that empathic concern is not possible when one is feeling threatened.
Granted, "victorious" may be interpreted in more than one way.
Like art, skateboarding can be interpreted in any way one sees fit.
This twin-track approach can be interpreted in various ways, one of which is to see it as both a short-run and a long-run strategy.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com