Sentence examples for be interpreted differently from from inspiring English sources

Exact(8)

However, the clinical differentiation between pleural effusion and empyema may be interpreted differently from one country to another, as suggested by the great difference in the proportion of the two types reported in the four countries studied.

A posteriori analysis should be interpreted differently from a priori results, and should not contribute to the interpretation, conclusions and weight of evidence regarding the lung cancer – diesel hypothesis.

Existing English law (including the Mental Health Act) may, therefore, be interpreted differently from now on.

This indicates that the histone code might be "interpreted" differently from model organisms in parasitic protists and their relatives.

Conclusions: The frequency of BV and its association with PD are probably very variable and must be interpreted differently from one population to another.

The NRS for pain is a standard instrument (numeric scale) which can be interpreted differently from patient to patient.

Show more...

Similar(52)

International treaties are interpreted differently from statutes.

In addition, data relating to the effects of progestins on breast tissue have been interpreted differently from country to country.

Reams of research papers have demonstrated how boys and girls are socialised differently, and their behaviour is interpreted differently from their first kicks in the womb onwards.

Sharia is a diversity of laws that are interpreted differently from one sect of Islam to the other, from one country to the other, and even and from historical time to the other.

To counter the risk that participants' quotes were interpreted differently from how they were intended, other authors who are primary care clinicians (MT, CH) verified the themes and interpretations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: