Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Two of the headlines that flash across the screen - "Slush Fund Scandal" and "Mayoral Frontrunner Investigated" - could be interpreted as references to two of Mr. Allon's potential rivals.
Similar(59)
But when the text spoke of debris in streets, those words could have been interpreted as references to the World Trade Center disaster.
Texts such as 1 Cor 12 13 are interpreted as references to immersion in water.
(Leviticus 18 22) But an anonymous group of Christians is claiming that, actually, the parts of the Bible that are interpreted as references to homosexuality don't say anything at all about diddling someone who has the same type of junk as yours – and they've gone a step further by retranslating the respective passages. .
The EPIC model setup EPIC(1) is interpreted as reference, as it represents the already validated model setup [30].
The EPIC model setup EPIC(1) is interpreted as reference, as it represents the already validated model setup [ 30].
This was interpreted as referring to Jesus.
In another feature, he was advised to remove a reference to "eating lamb," because it might be interpreted as a reference to Uighur unrest in Xinjiang Province.
That could be interpreted as a reference to the Kündigungsschutz, the legal protection against dismissal that can make firing workers costly, but Mr Janssen puts it differently.
In what could be interpreted as a reference to criticism the department has faced since the Amadou Diallo shooting last year, Mayor Giuliani said he hoped people would use the firearms simulator.
In an ad touting the resurgence of the American auto industry, Clint Eastwood declared that it's "halftime in America and our second half's about to begin," which could be interpreted as a reference to Obama's second term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com