Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While these age-adjusted regression results should not be interpreted as predictive of longitudinal changes in serum concentrations, they do suggest a trend similar to what was observed among the eight women.
Similar(59)
It has been found in thousands of studies that incoming sounds that violate an established regularity evoke mismatch responses that can be interpreted as prediction error signals occurring at different levels along the hierarchy of predictive models.
As we control for lagged values for our dependent variable, models should be interpreted as being predictive of changes in LII.
These could be interpreted as reflecting predictive processing in the brain.
The coexpressed gene pairs that validated are shown here with their pathway annotations and IMP score, which can be interpreted as the predictive probability that the two genes have a functional interaction based on a large compendium of empirical data.
Therefore, the intercept needs to be interpreted as a predictive mean value which correlates to the imputation of the mean values of the independent variables, and the coefficients of z-scored variables need to be interpreted as the effect of an increase or decrease of the variable by two standard deviations.
Second, because this study was a cross-sectional design, the results cannot be interpreted as risk or predictive factors.
Such activity could be interpreted as the reward predictive value of the representation of the rat's planned action at that choice point.
This can be interpreted as a loss of predictive scope.
This probability can be interpreted as one minus the negative predictive value of the screening question.
These figures can be interpreted as the positive and negative predictive values of the model, and denote a moderate ability to predict CD and an excellent ability to rule it out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com