Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "be interpreted as contributing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something may be understood or viewed as adding to a particular context or situation.
Example: "The findings of this study can be interpreted as contributing to the ongoing debate about climate change."
Alternatives: "be seen as adding" or "be regarded as enhancing".
Exact(1)
The consistency of those findings could be interpreted as contributing to the validity of the MDC and MCIC values deriving from the current study.
Similar(59)
Retweets are interpreted as contributing elements to this debate with the same importance as "original" tweets.
These changes were interpreted as contributing to depression of cellular proliferation.
The persons with dementia were interpreted as contributing by responding to the caregiver's friendly actions, for instance.
These studies have in reviews still been interpreted as contributing evidence for a relation between traffic-related exposure and asthma.
This in turn seemed to lead to a sense of security and trust, which was interpreted as contributing to the person changing her mind about wanting to go home.
In the case of AltDE and AltDE1, isolated from the same sample, the considerable genomic variation observed has been interpreted as contributing to adaptation to even more specialized microniche partitioning [ 3].
Thus it can be interpret as 44% of predictors contributing to neonatal death are explained by logistic model.
Whether how questions and tentativeness of explanation could be interpreted as factors contributing to sustaining group engagement in high-level content co-regulation episodes; 3.
Taking into account the limitations of sample size and heterogeneity in treatment, these data could be interpreted as GRP78HIGH levels contributing to a MM survival advantage.
Spiritual options may be interpreted as superior alternatives and contribute to hampering adherence to ART. 25 However, no association was found in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com