Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
In this model, additional variables relating to human exposure were included and some variables examined for bank vole presence need to be interpreted also as proxies for the attractiveness of landscape, which can be coherent with bank vole resources (e.g. broad-leaved forests) or not (e.g. number of warm days).
For example, when uncompressing an ideal spring, the (positive) work done by the spring on its moving end support can be interpreted also as saying that the end support performs negative work on the spring as it allows the spring to uncompress.
The proposed modelling approach is very similar to the one used in standard speech recognition, where basic HMM units (the most often acoustic phoneme models) are trained and are then connected according to the dictionary and some grammar (language model) to obtain a recognition network, along which recognition can be interpreted also as an alignment process.
Coefficients measure the relative variation of the final price of EVO in terms of WTP, and therefore can be interpreted also as measure of importance for the consumers of the attributes.
These Fe-related defects are localized at about 200 nm depth from the surface and may be interpreted also as distributed energy surface state defects in about 2 × 1010/cm2 concentration.
Overn believes the poses "can be interpreted also as protest," reminiscent of sit-ins or other forms of non-violent opposition.
Similar(50)
Mahakali, in Sanskrit, is etymologically the feminized variant of Mahakala or Great Time (which is interpreted also as Death), an epithet of the God Shiva in Hinduism.
The question in Q3 could more easily be interpreted as also including non-contact sexual abuse.
So while the lyrics can be read as religious songs, they can also be interpreted as love songs.
It could also be interpreted as rewarding Republican obstructionism.
The project can also be interpreted as a hoot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com