Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
National UIS, if they are built upon geospatial standards, would be interoperable with each other, thus being capable of communicating and exchanging geospatial data from one system to another.
The campaign asks the Federal Trade Commission to spin off Instagram, WhatsApp and Messenger into separate companies to compete with the main Facebook site, require social media sites to be interoperable with each other and impose stronger privacy rules to protect consumers.
Similar(58)
Thus, equipment with triple DES could be interoperable with equipment that only implemented the older single DES.
"It's because the technology is so advanced that no one else can be interoperable with us any more, that we're concerned about a lack of sympathy, even among our NATO allies".
More specifically, a robotic system needs to be interoperable with sensors and devices in its current service environments automatically, rather than statically pre-programmed for its environment.
However, for the actual exchange of data with health information systems managed by healthcare providers, the latter have to be interoperable with patient-carried mPHRs.
Specific challenged networks have different constraints, and need individually optimized BP stacks, which may or may not ultimately be interoperable with one another.
When end users fail to engage with an IoT offering, technology is most often viewed as the problem and solution: "We need better security". "We need to be interoperable with these other products". "We need a smartphone app". The "we," however, seldom includes the end user's perspective, and so market acceptance continues to suffer until management pulls the plug on the product.
But it's also going to be interoperable with email.
Digital music should, like its analog equivalent, be interoperable with as many devices as possible.
DRPM is devised to be interoperable with any number of cloud providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com