Sentence examples for be interactive with the from inspiring English sources

Exact(10)

The section will also be interactive, with the editors hoping for lots of imput from readers.

They may be interactive, with the potential for readers to leave comments.

"You need to be interactive with the other believers, not just staring at the back of someone's head listening to a single pastor speak".

To that end, 240 "personable, approachable individuals" were hired to staff the Elysian, he adds, and trained "to be interactive with the guests" in an environment that would "not feel over-designed but comfortable".

It also needs to be interactive with the man, machine, matter and mother nature.

We also considered the possibility that these effects might be interactive, with the combination leading to enhanced performance above and beyond the added effects of gesture to each representation on its own.

Show more...

Similar(50)

The site is interactive with the book by chapter and page number.

Nearly 500 bidding sequences are discussed, and the material is interactive, with the user invited to make decisions at almost every step.

Shutdown margin analysis is interactive with the shuffle design and takes place during the planning stage – not after the sequence has been planned.

Moreover, obstacle avoidance, symmetrical growth, smoothing and sketch modification techniques have been developed to adapt the nature inspired growth algorithm into a design tool that is interactive with the design space.

Charles Rettig, the I.R.S. commissioner, under questioning by Democrats in another House hearing room, did his best to avoid divulging internal deliberations over Mr. Neal's request, but said that he and the I.R.S. general counsel had been "interactive" with the Treasury Department in sorting out how to respond.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: