Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
On one hand examining only the promoter sequence would clearly be insufficient; on the other hand including the introns and down-stream sequences could dilute the density of regulatory elements (if in fact they were enriched in the immediate promoter regions of most genes under consideration in our study), thereby making it difficult to identify any relationship between SNPs and these elements.
However, improved reporting may be insufficient on its own to maximize research quality.
This indicates that these signals might be insufficient on their own when applied in the real world.
'Today's decision of the Loyalty Review Board is based on the evidence which was considered by the Department's Board and found to be insufficient on which to base a finding of 'reasonable doubt' as to Mr. Service's loyalty or security.
Each of these characteristics may be insufficient on its own to result in good retention and therefore all will need to be considered in intervention design, sample size calculations and probable retention rates in the future.
In this modified Stag Hunt, Betty and Svensson will both desire mutual cooperation, however the information conveyed by any proposition attempting to coax the other into cooperating would appear to be insufficient, on its own, to assure their cooperation's future.
Similar(52)
Shifting Grounds, a website, is one exception, but is insufficient on its own.
It is insufficient on two grounds.
Condolence e-mails, for example, are insufficient on their own.
Technology can be a powerful enabler, but it is insufficient on its own to create a broad cultural shift.
Susan M. Karten, a lawyer for Anne Peyton Bryant, one of 59 women who have reported being attacked on June 11, said the police action to date was insufficient on its face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com