Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"be installed on" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used when talking about the process of installing something onto a surface or object. For example: - The new software must be installed on the computer before it can be used. - The shelves need to be installed on the wall to create more storage space. - The artwork will be installed on the museum's main floor for the upcoming exhibition. In these sentences, "be installed on" is used to describe the action of placing or setting something onto a specific location or object. It can also be used in passive voice, as in the first example, where the subject "software" is the thing being installed onto the computer.
Exact(60)
The smaller one should be installed on the side without the throttle.
The app can be installed on your browser of choice.
California regulations require door restrictors to be installed on elevators.
Cedar shingles will be installed on the gabled roof.
He insisted in late June that a tighter cap be installed on the leaking riser.
To do this, the service would need to be installed on about 4,000 planes.
Then on Wednesday, Pope Benedict XVI named 24 new cardinals to be installed on Nov. 20.
No additional analytics services can be installed on Facebook pages.
Will Firefox be installed on future LiMo phones?
Both roles cannot be installed on a WFC.
They can be installed on your XING account here.
More suggestions(24)
be installed on or
be installable on multiple
be installed on cell
be uniformly installed on
information are installed on
be appointed on
be institutionalized on
be implemented on
be integrated on
be organised on
be inaugurated on
be substantiated on
be split on
be apportioned on
be inserted on
be reinstalled on
be restructured on
be incorporated on
be initiated on
be invested on
be regulations on
becomes installed on
be planted on
be drilled on
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com