Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Such measures need be initiated without delay, for without them the prospect of an unending conflict looms, an outcome that is in nobody's interest.
The highest court in the country has expressed serious concerns that grave war crimes may have been committed as a result of which a police investigation must be initiated without delay".
Some operations can be initiated without any condition constraints whilst others do need specific condition fulfilments.
In this group endovascular treatment will be initiated without previous diagnostic DSA.
1.1 RRT should be initiated without delay in life-threatening situations (hyperkalemia, metabolic acidosis, tumor lysis syndrome, refractory pulmonary edema).
RRT should be initiated without delay in life-threatening situations (hyperkalemia, metabolic acidosis, tumor lysis syndrome, refractory pulmonary edema).
Similar(36)
Upon arrival 8 hours later, levosimendan was initiated without an initial loading dose infusion of 0.2 μg/kg/minute.
The translation of the DPR proteins is initiated without an ATG start codon, a phenomenon that was initially discovered in other repeat expansion disorders such as myotonic dystrophy 1 and spinocerebellar ataxia type 8 and was recently also found in fragile X-associated tremor/ataxia syndrome (FXTAS) [ 48, 54].
Appearing on national television this morning, Mr. Chirac reiterated France's opposition to the war and said he regretted it was "initiated without United Nations backing".
In modern practice, no such project is initiated without exhaustive exploration of the soil conditions by means of borings and laboratory tests on the samples.
Instead, Mr. Greenspan offers platitudes about spending restraint: "I would prefer to find the situation in which spending was constrained, the economy was growing and that tax cuts were capable of being initiated without creating fiscal problems".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com