Sentence examples for be informative to predict from inspiring English sources

Exact(6)

Thus, cancerous BMP7 expression in a biopsy may be informative to predict lymphatic invasion.

These results suggest that SecretomeP can be informative to predict non-classical secreted proteins in Gallus gallus.

Thus, BMP-7 expression of biopsy may be informative to predict lymph node metastasis, when we should choose between endoscopic resection or gastrectomy for early gastric cancer.

Additionally, expression nature of kinase genes such as PSKH1, TLK2 and PHKG2 may be informative to predict the efficacy of CI in wild type KRAS CRC.

The result of this work demonstrated that expression nature of kinase genes such as PSKH1, TLK2 and PHKG2 may be informative to predict the efficacy of CI in wild type KRAS CRC.

In conclusion, our study suggested that expression nature of kinase genes such as PSKH1, TLK2 and PHKG2 may be informative to predict the efficacy of CI in wild type KRAS CRC.

Similar(54)

However, if the linkage phase between a marker and a quantitative trait locus (QTL) is not consistent across breeds or selection lines, then a CB animal will have only one haplotype that is potentially informative to predict the mbv of a PB selection candidate whereas a PB animal has two relevant haplotypes.

Since the construction of PWMs is often concluded from published records based on SELEX enrichment approaches, it is informative to experimentally validate the predicted binding site using methods like EMSA.

Notably, similar to a previous study on theta activation in the ACC16, locally confined LFP theta power modulations were not as informative to predict successful top-down performance compared to interareal theta-band interactions (Fig. 4; see also ref. 16).

Her written opinions are informative, to the point and readable.

It was informative, to say the least.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: