Exact(3)
EZH2 expression was found to be informative in distinguishing renal tumour and normal renal tissue pairs, and also breast tumours from breast normal tissues.
For example, the OPC was previously suspected to be informative in distinguishing diet [19], which is now supported by our analysis.
We chose the three genes because they are functionally (and in the case of COI, genomically) independent and have all been demonstrated to be informative in distinguishing populations, species, or genera and therefore evolve at a pace that will be useful for answering the questions we present.
Similar(56)
Of these, only five are informative in distinguishing NANOGP3 and NANOGP5, three supporting NANOGP5 as the older pseudogene and two supporting NANOGP3.
Since studies of phenotypic characteristics have not been informative in distinguishing invasive or commensal isolates of the SMG, we reasoned that host immune responses might contribute to pathogenicity.
This sequence has previously been shown to be phylogenetically informative in distinguishing several North American black fly species (29 ).
We have revealed congruent morphological, genetic and ecological patterns in Cuvierina, which all proved to be informative for distinguishing between taxa.
For the GH51 family, the bootstrap values in the domain-only tree were too low to be informative for distinguishing the highly-similar sequences.
Yet despite great effort to sequence thousands of individuals, current data alone may not be sufficient to allow clinicians to distinguish which variants are informative in local patient populations.
We hypothesized that CM-R is associated with a characteristic pattern of endothelial biomarker abnormalities, which may be clinically informative in distinguishing CM-R from other causes of fever and altered consciousness.
To distinguish between maternal and paternal mRNAs, we only used positions that were informative in both crosses (SATf/WIKm and WIKf/SATm).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com