Sentence examples for be informative for future from inspiring English sources

Exact(11)

The comparison of the mouse and human clusters provides new insights into the evolution of gene families, whereas the detailed analysis provides background information that should be informative for future studies on the expression, regulation, and function of specific mouse Cyp2 genes.

A product code specific to ENDS could be informative for future surveillance activities.

Differences in phenotype between NCTC11168 isolates have been described [27], so genetic differences in our stock culture were not unexpected, and will be informative for future work.

Nonetheless, such research should be informative for future research that will attempt to identify nonshared environments that affect learning abilities.

It would be informative for future work to assess relationships between subjective social standing and FMD in older and less healthy populations.

Thus, analysis by subtype in studies with larger numbers of cases could be informative for future analyses evaluating the risk of HL from pesticide exposure.

Show more...

Similar(49)

The results are informative for future research and design of pet-type robots.

These results are informative for future work on bioconjugation of BR as well as work on oriented assembly and the design of BR-based photoelectric devices.

The assessment of treatment benefit within prespecified prognostic groups is informative for future trial design and patient eligibility.

The genome-wide DNA methylation profile of Apcmin/+ mice is informative for future studies investigating epigenetic gene regulation in colon tumorigenesis and the prevention of colon cancer.

This led to certain compromises that are informative for future research, such as switching the controller into safety mode overnight in the U.S. due to FDA request.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: