Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "be inflated by a" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used when describing a situation where something is being filled with air or increasing in size, typically due to a particular factor or action. Example: The balloon was be inflated by a helium tank.
Exact(14)
Similarly for hip BMD the observed inflation in variance was 2.06 and the effects were estimated to be inflated by a factor of 2.14.
For spine BMD the observed inflation in variance was 2.14 and the effects were estimated to be inflated by a factor of 2.24.
And the worries of refugees might be inflated by a false, viral meme that's popped up in Louisiana.
The difference in those yield gain rates is likely because average regional rates of yield increase could be inflated by a significant yield increase in a single or few high yield environments and by an increase in the frequency of high yield environments24.
The numbers recruited overall who will be qualified in time to start teaching in the 2016 academic year are marginally higher than last year, but appear to be inflated by a huge influx of language teachers, where supply far outstrips the government's target.
In particular, China's expenditures, reported at $84 billion in 2003, could be inflated by a factor of four or five, it adds.
Similar(46)
But their ranking had been inflated by a couple of rogue victories in previous qualifying campaigns.
So the reported value had been inflated by a factor of eight thousand?
Its profits in the early part of the decade were inflated by a mortgage business it owned.
The neck support is inflated by a carbon dioxide cartridge activated by a tether attached to the bike.
Mr. Shiller believes that the whole stock market, not just the Dow, is inflated by a speculative bubble.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com