Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The SurveyUSA poll of Missouri was one partial exception, but as I mentioned, I don't know that too much should be inferred from it.
The approach is shown to work at least on two relevant case studies, so that a significant generality can be inferred from it, being able to reproduce the relevant parts of the system's behaviour and paving the way to control design and synthesis.
It follows from defining 'health-related data' in this way that it users cannot know when creating data whether knowledge about health can be inferred from it, and therefore whether it can be used in digital epidemiology.
The well-known argument at the beginning of the first edition attack on the second paralogism (A352) focuses on the unity of consciousness at a given time (among other things) and what can (or rather, cannot) be inferred from it about the nature of the mind (a topic to which we will return below).
It represents the de facto web of trust, since the rest of the network is so sparsely connected that no trust transitivity can be inferred from it.
Notice, however that, as mentioned earlier, 'quality in teaching' is nowhere to be seen in the information gathered - it rather needs to be inferred from it [ 21 ].
Similar(52)
Yet, patently, not everything concerning the behavior of electrons was inferred from it, nor should it have been.
Second, the Crummellian moral philosopher owes the reader an account of human nature, since rights are inferred from it.
Extravascular lung water measured by transpulmonary thermodilution, as well as the pulmonary vascular permeability index which is inferred from it, might reflect the pulmonary risk of fluid infusion more directly [40, 48, 74].
However, the energy consumed in executing an algorithm cannot be inferred from its performance alone; it must be modeled explicitly.
Although the presence of IR can be inferred from clinical findings it is not currently common practice to quantitate it in clinical contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com