Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This past decade or two has encompassed an especially significant growth period in our understanding of all aspects and all levels of DNA-related phenomena, and it would be indeed difficult for any postmodernist to contradict this additive or cumulative growth in our knowledge, and of course this expanding arena of knowledge has made major contributions to our understanding of the evolution.
Similar(59)
— Older and hopefully wiser Determining culture and fit is indeed difficult for a high school student looking at colleges.
As a consequence, it is indeed difficult to argue for any systematic differential effect of any LTC category of long-term care compared with another with respect to hospital bed use.
It is indeed difficult to navigate adolescence -- for kids and parents and siblings!
We can conclude from these previous results that it is indeed difficult to find good support for the backbone structure of section Petota in general.
As Author Lewis Carroll states in Alice In Wonderland, "In this country you have to run as fast as you can, just to stay in the same place!" Yet we must do more... Plagued by problems, it is indeed difficult to conjure up wondrous visions for a seemingly far-off future.
Microsatellite markers are indeed difficult to develop in large numbers for poultry because of a relatively lower frequency of occurrence, when compared to mammals [ 23].
It is indeed difficult to believe that they were fired for economic reasons, and I think the City Ballet should be a little more respectful to and honest with ticket buyers and subscribers.
AYESHA DHARKER IN 'BOMBAY DREAMS' -- Tony turned its silvery back on this snoozy slum-to-stardom fantasy, and it is indeed difficult to make much of a case for the show as a whole.
It is indeed difficult to distinguish between these alternative explanations for the differences between the datasets presented here.
And the task is indeed difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com