Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
It's going to be incredibly difficult and there will be some hard times no doubt but now is about savouring the moment.
You hear of some people, and… I'm sorry, but why would I want to spend six weeks on a film with somebody who's going to be incredibly difficult and we're all going to be tense?
If the Lords voted against the proposal it would be "incredibly difficult" and "unprecedented", but, he said: "I think it's highly unlikely that parliament wouldn't in the end back a decision to trigger article 50".
"What Kezia's trying to do is create a situation where people think about what they want to achieve when they go into the polling booth," he says, before adding bluntly: "It is going to be incredibly difficult, and it'd be ludicrous to anyone to say otherwise".
Integrating new VR input tech with OEMs can be incredibly difficult and startups can sink a lot of money into trying to build of a developer ecosystem large enough to get traction early-on.
They concluded that, commonly, PSM of framework surfaces is carried out via Cu-catalysed 1,3-dipolar cycloaddition, however removal of residual copper catalyst can be incredibly difficult, and cytotoxic Cu(I) ions minimise the potential applications that this method could have in life science or biological applications.
Similar(51)
"It's incredibly difficult, and there's no one else up there to take the blame".
Fighting would break out but covering it around crowds of drunk and aggressive supporters was incredibly difficult and dangerous.
It was incredibly difficult and upsetting to listen to – I do understand how the audience are feeling.
Moving from one culture to another is incredibly difficult, and knocking down the barriers and misconceptions is even harder.
Finding housing in the city is incredibly difficult and often resembles a huge game of musical chairs.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com