Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I was incensed with the police.
They are incensed with the mayor's staff, which, they said, suggested they share two blankets.
Suarez was incensed with the failure to award a spot-kick with the game at 1-0, bultimatelyely it would have made little difference to the outcome.
At Luhansk's police station, meanwhile, Pogukay said she was incensed with Turchynov after he called the east's law enforcement officers "traitors".
After coming away with a steal, Weatherspoon was incensed with the attitude from the Rockers' 6-foot-7-inch rookie center, Ann Wauters, a 19-year-old from Belgium.
He was incensed with his mother Althaea, and therefore stayed at home with his wedded wife fair Cleopatra, who was daughter of Marpessa daughter of Euenus, and of Ides the man then living.
Mascherano's struggles continued with a booking, and Valdes was incensed with his defense in the 22nd as Higuain burst clear inside the area again to force another goal-saving stop.
A great many Iranians, including some powerful conservatives, are incensed with the way negotiations with Europe have broken down under the leadership of Iran's bellicose president, Mahmoud Ahmadinejad.
Jim Hamilton levelled the scores and several fine saves from Colin Meldrum always kept Livingston in it, although their manager Richard Gough was incensed with the decision to penalise the scorer for hand-ball.
Ramsey was incensed with Argentina's antics - including skipper Antonio Rattin refusing to leave the pitch after being sent off - and refused to allow his players to swap shirts with their opponents, who he afterwards described as "animals".
My mother confirms that, yes, both she and my father knew Johanna's dad was a "spy". And yes, my dad was incensed with the idea that his own U.S. tax dollars were paying for CIA agents, like Johanna's dad, to spy on American nationals, like himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com