Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
This is a book that should be in the reference library of any serious film buff if only for the excellent indexes and appendixes, which include all Cagney's stage roles, radio plays, television appearances and feature films: complete with writer, director, cameraman and full cast.
Therefore in scenario D all males were considered to be in the reference group.
The CMMB was deliberately generated with inbred C57BL/6J mice so it would be in the "reference" genetic background for the mouse genome.
Renal parameters had to be in the reference range (Urea: 3.3 – 8.3 mmol/l, Creatinine: 31.8 – 117 μmol/l) and cTnI levels had to be ≤ 0.2 ng/ml.
However, in a substantial percentage of subjects with hypovitaminosis D, the serum PTH levels were found to be in the reference range.
Therefore, previous studies linking active smoking with diabetes risk might have underestimated the magnitude of the true association because individuals exposed to passive smoke would be in the reference group.
Similar(53)
The original stereo pairs are in the reference cited below.
"N" means there are more than 10 'N's in the reference ( XN>10 ).
If substructure S is in the reference substructure set derived from the training set, continue 3.
Since the formulation is in the reference placement, the time rate ∙ is simply the partial time derivative.
However, amlodipine and nifedipine were in the reference standard as being positive for AMI.
More suggestions(18)
be in the standard
be in the referral
expressed in the reference
required in the reference
be in the materials
maintained in the reference
be in the moment
be in the square
be in the mix
be in the budget
be in the procession
be in the rotation
be in the equation
be in the audience
be in the car
be in the club
be in the dark
be in the middle
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com