Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
During the real estate boom, everyone had to be in the development business.
"This law of organic progress is the law of all progress," he wrote, "whether it be in the development of the Earth, in the development of Life upon its surface, in the development of Society, of Government, of Manufactures, of Commerce, of Language, Literature, Science, [or] Art".
The best option for resuming sport air racing seemed to be in the development of formula racing (competitions organized according to factors such as engine size), using surplus military aircraft, which could be bought quite cheaply, and small, fast planes built specially for racing.
"I realized we needed to be in the development business, not the charity business," says Megarry.
One of the greatest values of CNTs will be in the development of new and effective biomedical applications.
One of the major challenges will be in the development of clinically relevant oligomers and exon skipping strategies to address many different mutations.
Similar(41)
My father's career was in the development field.
The New York weevils were in the development room.
"As a university, we're in the development business.
It is in the development of key players where Chelsea's evolution can be properly measured.
Some critics have said that Martins's failure is in the development of the dancers' personalities.
More suggestions(18)
advised in the development
maintained in the development
expressed in the development
brought in the development
views in the development
required in the development
kept in the development
supported in the development
associates in the development
be in the moment
be in the square
be in the mix
be in the budget
be in the equation
be in the procession
be in the rotation
be in the audience
be in the car
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com