Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Dictionary
be in idle
noun
A position of power or a way to get it.
synonyms
Exact(5)
The employment of undershooting might cause the channel to be in idle state for certain duration, for example when all the APs finish transmitting and the beacon interval is yet to finish.
However, if the reader (and HPMS) needs to operate for a relatively long time, it can perform power control and noise reduction through a power management policy of HPMS which allows the reader to be in idle and active scan mode.
The facts discussed above have motivated us to extend the model presented by Madan (2003) to single-server model, wherein the arrival of units is in bulk and follows Poisson process with varying arrival rates depending upon server status which may be in idle state, operating state, and repair state.
The number of batteries at state i in swapping demand is equals to the number of batteries at state i and will be in charging at next time interval replaced from EVs plus the number of batteries at state i and will be in idle at next time interval replaced from EVs. {displaystyle sum_{i=1}^{T_{ch}}Big(}{n}_t^{di}+{n}_t^{di0}Big)={n}_t^{service} (15) 6) Number of batteries in charging constraint .
The report shows that one of the thrust levers, which control engines, was in position to accelerate when it should be in idle, but it was not proved if there was mechanical or human failure as the cause of the accident.
Similar(54)
The clutch was in idle.
For the moment, however, the tech industry's innovation engine is in idle.
"The Saudi economy was in idle mode for 20 years," said John Sfakianakis, the chief economist at SABB, formerly known as the Saudi British Bank, who is based in Riyadh, the Saudi capital.
When the server is in idle state.
Hence, we simply investigate the percentage of slots that is in idle, success, or collision states.
When the node is in idle state, the camera does not perform any task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com