Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
His solution will have to be in attack because that's the way Barcelona is built.
Similar(59)
"As soon as I got the ball at the end we were all in attack because we wanted to put Argentina through with a win," Messi said.
"We must try to be more efficient in attack because we didn't score a goal," Rohr said.
But even this thoroughly sensible idea is in under attack because the insurance companies are afraid that they would lose such a competition, forcing them to either better meet peoples' needs -- or lose business.
Among security professionals, open public Wi-Fi networks like those at coffee shops are common in attack scenario, because they are so easy to engineer into a "man in the middle" attack: an attacker can insert themselves into the connection, perhaps by pretending to be the coffee shop network themselves, and then intercept and modify traffic on the fly.
She glides through the action, the more frightening in attack because she is so wispy.
Democrats like Jose I. Alvarado, who represents southwest Yonkers, claimed the Republicans were "in an attack mode" both because it was an election year and because they were in the minority.
His verse Horace was published in July 1767 including a preface in which he attacked Newbery, but the attack was in vain because Newbery died soon after.
"The freedom and right of Muslim parents to bring up their own children in their faith is under attack because of the way this debate has been orchestrated by [Education Secretary] Michael Gove," he said.
He has only had four attempts on goal this season and should be contributing more in attack but, because of the way Liverpool are set up, he does not have to.
Now when I meet adversity, I say, 'Oh, come on, man.' I'm ready to attack because in tennis, you can never back out".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com