Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This study demonstrates that it is possible to facilitate economic evaluations for specific health conditions when a preference-based measure has not been administered and when it would be impractical to conduct a valuation survey using methods such as SG or TTO.
Similar(57)
For many deep-water species it is impractical to conduct scientific surveys to assess the state of the stocks.
However, because this disease is extremely rare, it would be impractical to attempt to determine the superiority of additional treatment by conducting randomized controlled trials.
It would be impractical to select the two R genes in a single line by conducting disease evaluation and phenotypic selection.
The Government has decided it would be impractical to legislate to enforce the practice, but believe a code of conduct agreed by ministers, unions and restaurant representatives would be more effective.
These would be impractical to analyse manually.
But the document also acknowledged that the force was so stretched at the height of the riots that it was "impractical" to bail people while they conducted "protracted" investigations, suggesting that investigating officers use special rules to fast-track cases to the courts with less evidence than is normally required.
Computational modeling makes it possible to conduct virtual experiments that are impractical to perform in real life and thereby allows a more full understanding of pneumococcal epidemiology and control efforts.
First, currently in Japan it is unrealistic and impractical to conduct this type of assessment in a top-down fashion, as there is no official policy regarding establishing classroom English use assessment for upper secondary schools at a national or regional scale.
The procedures conducted for this review were extremely time-consuming and it was impractical to bring the literature included fully up-to-date.
It is impractical to charge for these individually.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com