Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Without the support and engagement of the food sector, it will be impossible to tackle the challenge of poor nutrition," said Inge Kauer, executive director of the index.
It would be impossible to tackle on such multifaceted personalities without having spent the necessary time to become familiarized with them and also understand their social media needs in order to apply the above said to social media.
Similar(58)
That meant it was impossible to tackle entitlement debt.
It's impossible to tackle the subject of Spanish wines without recognizing their remarkable ascent in the last 30 years.
Efficient numerical solutions are now available for a wide range of mathematical problems that are impossible to tackle by analytical methods.
Mr. Synnott, 29, a hyperkinetic former high school quarterback, said he knew it was impossible to tackle the big cereal companies on their playing field, so taking the local retail and marketing route was essential.
"It's impossible to tackle corruption within the system without having independent bodies," said Hong-Kong-based China analyst, Willy Lam.
A senior World Health Organization (WHO) official said on Thursday that it may be impossible to use a vaccine to tackle the resurgence of the virus, which has already spread over dozens of kilometres.
It's impossible to begin to tackle something without first raising awareness that the problem exists.
"He was so strong at 230-plus pounds that it was impossible to arm-tackle him," Gifford recalled in his memoir "The Whole Ten Yards," written with Harry Waters.
The words conveyed a new sense of urgency from Mr. Boehner, who said earlier this year that he thought it would be politically impossible to tackle a Republican proposal on the Dream Act, which sought to open a path to citizenship for some students in the United States illegally.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com