Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"We know that politically once you make that tax cut it will be impossible to restore it," Mr. Nadler said.
"As long as the Russians are here, it will be impossible to restore business confidence in Georgia, that we spent years trying to build up".
According to the Donetsk People's Republic energy minister, 15% of mines in the Donbass coalmining area that includes large parts of the Donetsk and Luhansk regions will be impossible to restore.
It would be impossible to restore the headstones to the cemetery they were stolen from, as the original site is still a sports complex and the particular location of each stone is unknown.
Similar(56)
The city already commissioned a professional study that concluded it was impossible to restore the piece.
Because of the methods and materials Rothko used (a long and interesting story), it was impossible to restore them by conventional means.
Unfortunately, it is impossible to restore the original colour, and in this case conservation, in its true sense of arresting decay, is important; i.e., to limit the light to the lowest possible level consistent with adequate viewing in practice about 15 lumens per square foot (15 foot-candles; 150 lux).
Combating the adverse effects of eutrophication is often very costly, and in some cases it is impossible to restore the lake to its initial state (Ryding 1989).
"I consider that it is impossible to restore Yukos' solvency," Rebgun was quoted as saying at a meeting of the company's creditors.
The lack of security also seems to fly in the face of people's own knowledge of how fleeting their data can be: globally consumers say that 27percentt of digital files are "impossible to restore" if they were lost and not backed up correctly: the average value of those lost files was just over $10,000.
Wren declared that it was impossible to restore the old building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com