Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
It would be impossible to explain Jamie Oliver to a visitor who'd just dropped by from Mars.
City of Angels, though, has a hugely complicated concept – a movie within a comedy, constantly crossing levels of reality – that would be impossible to explain in a prologue song.
If he were only practical, methodical in his habits, exacting, undeviating, able to write to order -- and all this was true -- then it would be impossible to explain the depth of feeling that can be perceived in his work.
But if biology were the reason so few women are in coding, it would be impossible to explain why women were so prominent in the early years of American programming, when the work could be, if anything, far harder than today's programming.
She is very good at conveying the nauseous wretchedness of her life: the strain of concealing the truth from her son, or rather the strain of behaving as if the truth does not exist, since it would be impossible to explain.
Second, Socrates points out that the names of numbers will be impossible to explain without including an element of convention.
Similar(44)
"It's impossible to explain, but it's amazing.
Without that, it is impossible to explain José Luis Nuñez being president between 1978 and 2000.
"I couldn't write a book proposal," Mukherjee explains, "because it was impossible to explain.
Sometimes it's impossible to explain why a particular item was left behind.
It's impossible to explain what eight years of heightened, constant stress does to you.
More suggestions(15)
be willing to explain
be happy to explain
be prepared to explain
be hard to explain
be sure to explain
be clear to explain
be easy to explain
be impossible to argue
be impossible to close
be impossible to pass
be impossible to forget
be impossible to think
be impossible to know
be impossible to win
be impossible to name
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com