Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Some food could be floated in on the Erie Canal; other staples could be imported in a sustainable way.
Bookmarks and favorites can be imported in a number of different formats.
In order to customize the way molecules areassigned to instances, MONA offers different rules for the import of molecules.Depending on the context, molecules can be imported in a neutralized form, ascanonized tautomer and without stereochemistry.
There is a theoretical possibility that both genes might be transcribed together and - after excision of a putative intron - might be translated as a fusion protein, thus the SBPase could be imported in a piggy-back manner, although this hypothesis has not yet been supported by transcript analyses (Weber and Kroth, unpublished).
All data originating from jMHC can be imported in a table format and organized using commonly available spreadsheet softwares.
Feature extraction (image quantitation) results can be imported in a number of common software formats such as BZscan[ 49], ArrayGauge[ 50], Genepix[ 51], Imagene[ 52], and ProfileSoftware[ 48].
Similar(50)
So European cuisines have been imported in a big way.
On a recent evening, a waitress divulged only that the sauce is imported in a concentrated paste from France.
The arrival of the tree bumblebee in Britain could have been an enterprising queen flying across the Channel, or a hibernating bee being imported in a plant container.
A new army has turned up in southern villages of England, where 116,000 German prisoners of war have been imported in a desperate effort to beat the labor problem in the battle of food.
The New Yorker, May 4, 1946 P. 101 A new army has turned up in southern villages of England, where 116,000 German prisoners of war have been imported in a desperate effort to beat the labor problem in the battle of food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com