Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
For Tyson, dethroning Holyfield for the W.B.A. title would be important both for his finances in a fight with Lewis and for his stature in reversing his two losses to Holyfield -- one on a knockout, one on a disqualification for biting Holyfield's ears.
This solubilising role is likely to be important both for the αB-crystallin aggregate and the complex it forms with target proteins.
The development phase of guidelines has been shown to be important both for the quality in guideline content and for the success of implementation.
WNT3A/β-catenin signaling has been shown to be important both for maintenance of pluripotency as well as induction of differentiation [ 25].
The mode of administration of DCEs is likely to be important both for the response rate and understanding of the task (Additional file 2).
Alanine dehydrogenase has been suggested to be important both for the production of alanine (utilized in peptidoglycan) and for maintenance of the NAD pool [ 84, 85].
Similar(36)
Understanding of heterogeneity among MAP strains is important both for diagnosis and design control measures.
"Discipline is important both for the players, the staff, etc. Discipline is everything to me.
Conservation of the Cholistan ecosystem is important both for the present needs and future challenges.
Showing gratitude and recognition is important both for ourselves and the possible recipient.
Valid national figures and future research are important both for local services and policymakers.
More suggestions(15)
proved important both for
be widespread both for
be distinctive both for
be unacceptable both for
be beneficial both for
be dangerous both for
be bad both for
be negative both for
be equidistant both for
be true both for
be legible both for
be good both for
be responsible both for
be helpful both for
be useful both for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com