Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A bill to Maintaining the Good Order of Immigration Detention Facilities gives guards enforcement powers that are greater than those available to the Australian Federal Police; the guards will be immune, for all practical purposes, from prosecution in the courts.
Don't worry about getting ganked: players will be immune for the duration of the performance.
Although no one will be immune for the inevitable price hikes and riots that will follow, it will be the poor who will be hit the hardest.
A patient infected with one serotype of dengue virus will be immune for that serotype, but can be infected again with other serotypes and face higher risk of haemorrhagic symptoms which could lead to systemic failure or death (4).
Cohorts born since 1990 have almost no exposure to natural measles infection, so the proportion susceptible in each age cohort is calculated as follows: Proportion susceptible = 1 00 % × Proportion with 0 doses + 1 0%% × Proportion with 1 dose only + 1 % × Proportion with 2 doses Children are assumed to be immune for the first six months of life through maternal antibody.
Similar(54)
Unlike Europe, America did not have large numbers of people who had survived childhood smallpox and therefore were immune for life.
Adults who contract the disease in childhood are immune for life, providing protection in countries where hepatitis is widespread.
"While the United States government is immune for legal liability for the defalcations alleged herein, it is not free, nor should it be, from posterity's judgment concerning its failure to accomplish what was its task," the judge wrote.
It primarily affects the young; animals that survive an infection are immune for life.
Exposure to one serotype usually causes minor illness, and the patient is immune for life to a second infection of the same serotype.
Measles is commonly thought to be a one-time deal: Get it once, survive, and you're immune for life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com