Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Furthermore, cost-utility differences will be identified for different groups of patients with CLBP.
In addition, differences in cost-utility will be identified for different groups of patients.
Also, specific genes must be identified for different strains of diseases.
It is likely that different hazard intensity thresholds (in this case ashfall thicknesses) for each DDS will need to be identified for different systems designs and environmental conditions.
In addition to this, even if the composition of the extracted coffee solution can be identified for different tastes, the coffee machine should be able to change the brewing parameters to move between these ideal compositions.
This could mean that a different set of thresholds will need to be identified for different climatic regions, system types and design, and possibly other vulnerability characteristics in order to refine pre-event impact assessments.
Similar(49)
Others fear being identified for different reasons.
Optimal process schemes were identified for different brine disposal costs.
Cluster bounds are identified for different reinforcement type and different loading directions.
Four categories of synthesis problems are identified for different levels of abstraction of microsystems.
Consequently, the effect on vibration damping was identified for different mass ratios and gaps to find optimal construction.
More suggestions(18)
be decided for different
be identified for several
be identified for various
be reused for different
be configured for different
be established for different
be found for different
be applied for different
be made for different
be customised for different
be identified for specific
be repeated for different
be employed for different
be changed for different
be approximated for different
be performed for different
be developed for different
be selected for different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com