Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Next year will be huge because the fans are going to want to see progress in the win column.
The renovated Reichstag in Berlin is being powered by a generator that runs on vegetable oil.The market for small-scale generation in poor countries could be huge, because the demand for reliable power is intense.
The impact of an oil deal could be huge because the lack of oil production was fueling inflation on both sides of the border and making both governments increasingly belligerent and edgy.
While the airlines do not disclose how many complaints they get, the total must be huge, because the offices that deal with complaints are big: Southwest has 70 employees; American, Continental and US Airways have 100 each.
A recent Nature commentary stated that "the costs of a melting Arctic will be huge, because the region is pivotal to the functioning of Earth systems such as oceans and the climate".
That net can be huge, because the FISA amendments allow the government to conduct surveillance without any probable cause or individualized suspicion, and because "foreign intelligence information" is so broadly defined that it includes information even about "the foreign affairs of the United States".
Similar(54)
Really at the end of the day, certain movies like "Crazy Rich Asians" ― I think that's gonna be huge because that's the one movie that shows a whole gamut of people.
The timing, he agreed, was huge because had the Devils scored with 2 minutes 23 seconds left in the second period, it could have swung the game's momentum.
But their task is huge because the amount of data needed is vast.
"Our numbers are huge because the scale of our industry is huge.
The emotional impact is huge, because the economy and concentration of the music are so intense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com