Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The standard spiral algorithm is adapted to the end of rendering the algorithm real-time capable, deterministic, and efficient such that it finally be highly suited for implementation on an FPGA.
"Many of the jobs and industries which are highly reliant on a migrant workforce are entry-level jobs in the hospitality, retail and care industries which – perhaps with some adjustment – could be highly suited to a person with a learning disability," she says.
In contrast, in some settings there are elements of socio-cultural norms and structures that appear to be highly suited to participatory mechanisms, such as the Pagoda system in Cambodia or the self-help circles in Peru.
Hence, the test would be highly acceptable by patients and would therefore be highly suited for identifying at-risk individuals that should undergo further endoscopic investigations, while avoiding unnecessary invasive procedures.
This protocol seems to be highly suited for detecting components crucial for activity, but it can also differentiate between less important functional groups that still contribute to the catalysis in the system.
Experiments based of the CAM-tumor model appear to be highly suited to study the aforementioned aspects due to the fact that the CAM provides the presence of nearly all relevant stroma factors, e.g. immune cells, extracellular matrix components, blood and lymphatic vessels.
Similar(52)
We chose David Lagercrantz because we think he is highly suited to the task.
River valleys are characterized by rich alluvial soils that are highly suited for agriculture.
Results indicate that both vectors are highly suited for their designed purpose.
In-silico tools are highly suited to study, design and evaluate vaccine strategies.
In addition, this LSCVD is highly suited for the high scale production of filled multiwalled carbon nanotubes with selected properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com