Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The big Internet companies have had to create an infrastructure that could scale and be highly efficient and fast.
Facebook notes that it will be " highly efficient and cost-effective for our operations today and into the future".
Therefore, protocols and applications designed for UASNs should be highly efficient and optimized in terms of energy.
Compared to these charts, the SPRTFT control chart is shown to be highly efficient and have significant administrative advantages.
The operation of RFID object tracking over the hierarchical network architecture is indicated to be highly efficient and scalable.
Moreover, due to the increasing pressure on global resource exploitation, activities will have to be highly efficient and specialized, before being less energy-consuming.
Similar(38)
Appliances are highly efficient and visible meters mean residents can always be aware of how much energy they are using.
(In electoral terms, Christian fundamentalists are more important to the Republican Party than Jews -- there are many more of them, the Christian Coalition is highly efficient and most Jews still vote for the Democrats anyway).
Firstly, the fuel cell is highly efficient and eco-friendly.
The results indicated that Pd II) IIPs was highly efficient and selective for Pd (II).
This exciting strategy is highly efficient and safer than editing based on DSBs.
More suggestions(16)
becomes highly efficient and
proved highly efficient and
be highly reliable and
be highly scalable and
be highly destabilizing and
be highly uncommon and
be highly toxic and
be highly independent and
be highly numerate and
be highly embarrassing and
be highly saline and
be highly debilitating and
be highly resistive and
be highly reproducible and
be highly graphical and
be highly specific and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com