Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
And moreover, the ability to ditch all of your loyalty cards and combine them in one place (potentially) PassBook-style would be highly convenient.
Given the wealth of mathematical knowledge for Gaussian disorder it would be highly convenient to make this choice for the threshold.
High-speed rail is widely idealized as a transportation option — and for good reasons: It tends to be highly convenient, connecting city centers in a way that is fast, safe, affordable and comfortable, with a minimum of overhead time and the benefit of a low-carbon footprint.
While this can be highly convenient for those who want to be able to charge their units in a variety of ways, in my opinion, Plantronics has added unnecessary complexity possibly by having to stay standard with its established charging interface.
Consumers and pharmacists considered ECOMPACT to be highly convenient and the time taken to offer a chlamydia test along with an EC consultation as highly appropriate.
Consumers and pharmacists considered the service to be highly convenient, and the timing of offering a chlamydia test with an EC consultation as highly appropriate.
Similar(53)
Its desiccant qualities are highly convenient for farmers.
This "atrocity fatigue", when it comes to Syria and Iraq, is highly convenient for foreign governments who helped provoke these wars and now do little to stop them.
All this is highly convenient for governments, which have a lot of bonds to sell.This portfolio shift has already had profound consequences.
Multi-GPU performance is highly convenient under a weak scaling setting, reaching up to 99% efficiency as long as the number of GPUs and L increase together.
For that purpose we introduce a transformed version of the original model that is highly convenient for analysis of the original model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com