Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
These were shown to be highly adept for such tasks.
Similar(59)
Charles Pasqua, a Corsican who served for many years as interior minister in conservative French governments, was highly adept at this game.
The gangly Merchant, with his 6-foot-7 frame and serious spectacles, is highly adept at this — he is not quite made for this world.
Erdogan, for his part, has been highly adept at using French claims that Turkey is not Europe to bolster his argument that Europe will never accept Turkey as a member and to present France as a bastion of European Islamophobia.
Additionally, she is highly adept at conveying messages between medical personnel and considered to be positive role model for her coworkers.
But I think that the best of those lecturers are highly adept at reading their audiences.
This may ensure that Australian society is highly adept at absorbing cultural difference.
Yet from that silly provenance, adept playwrights have wrought smart theater, and as the stylish production of "The Constant Wife," now at the Equity Library Theater, demonstrates, W. Somerset Maugham was highly adept.
Susan Hiller is highly adept at reminding us that life's great wonder and strangeness, its joys and its tragedies, are those that defy total explanation.
Mr. Tsipras, who has forced Greece into new elections by refusing to join or endorse any coalition government, is highly adept at the big lie.
Evolutionary psychologists have found that elephants are highly adept in social coordination when pursuing shared goals.
More suggestions(16)
be highly predictive for
be highly informative for
be highly significant for
be highly sensitive for
be highly appropriate for
be highly selective for
be highly relevant for
be highly active for
be highly effective for
be highly unusual for
be highly important for
be highly unlikely for
be highly efficient for
be highly advantageous for
be highly pathogenic for
be highly desirable for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com