Sentence examples for be high quality than from inspiring English sources

Exact(1)

Several hypotheses were tested: (1) Needs submitted first will be less likely to be high quality than needs submitted after a sustained period of time; (2) Semantically similar need statements will be rated as equivalent in quality; (3) Need statements will be rated as higher quality if a detailed description of the need context was available.

Similar(59)

Also, you want the playoff rounds to be higher quality than the main rounds, if at all possible.

As in the music study, participants preferred the natural entrepreneur to the striver, judging the business proposal attributed to natural talent to be higher quality than the very same proposal when it was attributed to effort.

And, provided you have adequate reception, an HD channel received over broadcast will actually be higher quality than it would over cable (broadcast content isn't compressed).

If it's tougher to raise money as a mixed gender team, for example, those that make it through may be higher quality than the equivalent all-male funded startup.

While he found Goldberg's narration to be higher quality than in most documentaries of this type, he also felt that it "pales after a while".

"Stuff made out of natural material by skilled craftspeople who are paid well is just naturally going to be higher quality than stuff mass produced in a sweatshop, Jacobsen said.

Many of those things will be higher quality than manufactured goods.

In general, larger files will be higher quality than smaller ones.

Digital asset is higher quality than LA 12.001.

Then how are we to understand that BMW cars are higher quality than others?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: