Sentence examples for be hard to differentiate from inspiring English sources

Exact(21)

"Rogue apps can be hard to differentiate from real apps.

When choosing in-ear headphones it can be hard to differentiate between the products.

While it can be hard to differentiate between criminal and military terrorism cases, this one was easy.

And long-term storage, especially when cold and snowy weather makes an early appearance, can be hard to differentiate from abandonment.

Until China reaches a place where the world of officials begins to share some commonalities with that of ordinary citizens, the rumor mill will always be hard to differentiate from the newsreel.

It can be hard to differentiate between the eight seasons of 24, but everyone remembers Evil Nina, the CTU traitor who waited until the eleventh – or at least 23rd – hour of Day One before showing her true colours.

Show more...

Similar(37)

The values in the patients with primary type 2 BAD are less extreme, with lower levels of C4 and less reduction in FGF19, and can be harder to differentiate from the control patients in group 1, with normal C4 values.

Alex Rodriguez agreed with Girardi about Granderson, and Mariano Rivera said it was hard to differentiate among the three.

"As far as I'm concerned, they're starting from scratch in a category where it's hard to differentiate one brand from another".

But there are derivative groups whose lines of work are hard to differentiate from those of Somali pirate gangs or the Sicilian Mafia.

More important, prop trading and market-making are hard to differentiate from a risk perspective — the viewpoint with which politicians and regulators should be most concerned.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: