Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, it was suggested and discussed that the inverse of (I+lambda(A+B)) may be hard to compute; see [18] for example.
The voting rules proposed by Dodgson and Young are both designed to find an alternative closest to being a Condorcet winner, according to two different notions of proximity; the score of a given alternative is known to be hard to compute under either rule.
"It would not be hard to compute an accurate time history of the tidal levels during those months to see just how anomalous were those few hours of critical alignment compared [with] a normal set of tides," Vidale told Life's Little Mysteries.
Similar(57)
Due to, given a tuple, it is hard to compute, by the computational Diffie-Hellman (CDH) assumption.
Unfortunately, this CDF is hard to compute, so we ease the computation using [[39], Lemma 3], which was also used in [[11], Appendix III].
After some years in Rome, the envoy said 500,000 was nearer the mark.The real extent of the Vatican's power is hard to compute.
There are so many parts to the Heathens that their sum is hard to compute – it's easier to make comparison to The Band and Little Feat and leave it at that.
It's hard to compute sustained periods of brilliance like that with the shaggy mess of a side Brendan McCartney helmed last year and how pleasing that must be to fans.
To those of us who will forever link Noah to his heroics on clay, (he won the French Open, in 1983), this was hard to compute; imagine if Obama, preparing to share his victory with the crowds in Chicago, in November, 2008, had entrusted his warmup to a rapping Jimmy Connors.
However, even in Hilbert spaces, sometimes it is hard to compute the generalized projection.
This quantity is hard to compute numerically and analytically, and its exact calculation is beyond the scope of this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com