Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He'll be hampered only by his own past and, perhaps more crucially, his own personality, which no man can escape, and has made also the possibly fatal (and unaccountable) error of marrying Grace (Annabelle Wallis).
Similar(59)
Again served by a great ensemble, it was hampered only by being so close not only to topicality but to truth.
Of course, Carmela Soprano, whose social ambitions are hampered only by her marriage to a mob boss, has been known to look down her nose at the average home.
Given that they're hampered only by language and not ability, Todd says he has no qualms helping them out.
Recruitment was hampered only by the trial being undertaken in the pre-holiday period when there was a large number of staff on leave.
Not only epidemiological research is hampered, but also the information is lacking to assess the diagnostic performance of these programmes.
The diagnosis of infection may be hampered not only through use of immunosuppressants but also by the disease process itself, as discussed in part 1 of this review.
Our results have also clearly indicated that the usefulness of guidelines on disease combinations will not only be hampered by the low prevalence of the combinations, but even more by the fact that 94% of the patients with hypertension and osteoarthritis had additional problems and 64.2% of the patients in this sample had a CIRS > 2.
The healing process will only be hampered by the criminalization and persecution of immigrant communities.
The external validity of our results might only be hampered by the fact that 57.5 % of all patients came from the Middle East.
"Others may think of themselves as experienced in watching dance, but may be hampered by their points of reference, only able to see things if they remind them of something else already seen".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com