Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But the strength of gravity selects a planet like Earth, among the variety of planets, to be habitable for life forms like us.
Jupiter's moon Europa has a liquid-water ocean tens of kilometres below its surface that may well be habitable for some organisms.
Mulch was up, too, but manure has held steady — to the horror of our teenage son, who helped me load 240 pounds of it at Snow's Farm in Easton, then wondered plaintively whether the car would be habitable for date night.
If they also contain the right chemical ingredients, they could, hypothetically speaking, be habitable for microbial life.
Lying just inches below the lander are thought to be rich deposits of ice that could provide clues to whether Mars once was, or still might be, habitable for simple life forms.
The risk of contracting monkeypox is significantly greater near sites predicted to be habitable for squirrels (OR = 1.32; 95% CI 1.08 –1.08).
Similar(54)
There's no point looking for intelligent life on a planet that has not been habitable for very long," said Rushby.
Analysis of the cultural phases present on this landscape and OSL dating of the deeper deposits is underway to document the Pleistocene and Holocene periods when this semi-arid, drought-prone environment was habitable for Stone Age populations.
By investigating the layers of sedimentary rock on Mount Sharp, mission scientists hope to reconstruct the climate and environment of early Mars and tell whether it could have been once been habitable for life.
"When it comes to where people live," he added, "emergency preparedness also means ensuring that the places are habitable for long periods, even if they don't have all the services.
Because liquid water is a key prerequisite for life, we infer that conditions at Meridiani may have been habitable for some period of time in martian history". The article is one of 11 published this week (Dec.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com