Sentence examples for be guidance on from inspiring English sources

Exact(3)

There will also be guidance on resource "footprinting", which is calculating how much land, water, materials and greenhouse gas (PDF) the company is responsible for.

Despite the legal and ethical issues which the transfer of biological samples entails, there does not appear to be guidance on this matter elsewhere in Africa (Table  1).

To improve reporting on surrogates, journal editors could guide authors in their instructions to authors, and there could be guidance on surrogates in the CONSORT Consolidated Standardss of Reporting Trials) statement to which many journals refer.

Similar(57)

There is guidance on grammar, timing, paper and font choice and invaluable detail about how to handle nontraditional couples.

Absent from the literature is guidance on how best to put the pieces together, let alone how to identify them in the first place.

Sizes come in small, medium and large but there is guidance on cup size and you can mix and match with different-sized bottoms.

He never patronises but creates wonderful make-believe, whether it's guidance on how to behave if you meet a witch or, most delightfully, on how the sausage-whistler sets sausages dancing around the floor.

Another important aspect of staff training is guidance on how best to assist the OU's disabled students.

Where there is guidance on best practice in reporting studies we should follow this.

In a recent version of Tomorrow's Doctors [ 16], published by the General Medical Council (UK), there is guidance on knowledge pertaining to basic and clinical pharmacology for doctors.

They key as always for investors will be guidance from companies on their future prospects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: