Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Goodwin welcomes such industry developments, but warns that any sustainability initiative has to be grounded in practical steps.
The Regents are looking for academic programs that would be grounded in practical teaching skills and would require teachers to commit to working in a high-needs school for four years.
Similar(58)
It reminds me of the layered complexity of our lives, celebrating events of history or legend that are grounded in practical reality or philosophical concerns.
Importantly the study will also develop practical tools, which are grounded in practice, for all relevant stakeholders to enable the facilitation of timely and sensitive ACP discussions.
Morality is grounded in pure practical reason, and the moral agent must act on the basis of maxims that can be rationally endorsed as universal principles.
The paper is grounded in the authors' practical application experiences, and major points are illuminated by examples drawn from that field work.
His thesis is grounded in the belief that practical outcomes, especially those that can avert war, are usually to be preferred even when bad has been done and fighting might seem both a more emotionally satisfying and a more principled choice.
Aristotelian constructivism is the view that normative truths are grounded in an account of practical reason that incorporates substantive standards about leading a good life (Lebar 2008).
2) Early childhood care is grounded in sound science and practical experience.
Firstly, Informed Supporters are able to provide advice that is grounded in experiential knowledge, which is typically more practical in nature than advice based solely on clinical knowledge [ 4, 5].
Here I am aiming to use my own recent first-time experience of teaching a large introductory biology course for majors to weave together several practical approaches that are grounded in the research literature.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com