Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
However, as Inglis's book notes, few would be granted a safety certificate in the UK, with many terraces being open bleachers of the type you can see through.
Similar(58)
"The club also announced they had been granted a safety certificate for Almondvale Stadium, allowing them to host matches this season.
Hereford United have been granted a safety certificate for their Edgar Street ground by Herefordshire Council.
Due to fixture clashes with Stalybridge Celtic, the Northern Premier League agreed in December for another switch to Curzon Ashton's Tameside Stadium until Broadhurst Park is granted a safety certificate.
Under the act, pesticides could be granted a lower safety factor "only if, on the basis of reliable data... [the lower factor] will be safe for infants and children".
With regard to safety, each state's licensing office covers this in their approval process for being granted a license to operate".
Another is granted a revelation.
When Monroe broke a shoulder strap, Ms. Crist supplied her with a safety pin and was granted an exclusive interview.
A day after skipping practice following his arrest on a drunken-driving charge, the Washington Redskins' rookie safety Sean Taylor was granted an excused absence yesterday, and the team told him to stay away until Monday.
Such investment would range from Hitachi's own "significant investment in training engineers, construction teams and operating staff" to investment by companies eager to operate the reactors the company is planning to build - reactors which Mr Ishizuka expects will soon be granted safety approval.
Inside the center, the walls are covered with strings of paper cranes — the symbol of wishes to be granted, in this case the safety of the plant's brave workers and the resolution of the crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com