Exact(3)
But hints can be gleaned from some of the more than 60 public universities including research-intensive institutions such as the University of California and the University of Wisconsin where student unionization is permitted by state law.
Other important aspects of, or facts about the BP drama that did not make it into the documentary can be gleaned from some of the references below this review, including, "The Best Writing on the BP Oil Spill," a brief compilation of excellent and readily available journalistic reports about the aftermath and implications of the BP oil spill by Treehugger's Chris Tackett.
Notwithstanding the limited comparability of the observed coefficients, what can be gleaned from some of the studies on TBA is that more observations are better.
Similar(57)
What metaphysical significance could be gleaned from the fact that some observers (the usual anthropomorphized way to refer to admissible coordinate systems) at O must assign positive times, some negative times, and one time 0 to the distant event D, which, again, can not be influenced by and can not itself influence the events at O, according to special relativity at least?
I'm sure there are physiological arguments about why this might be, some interesting leads to be gleaned from evolutionary biology, maybe even some psychology, but I'd prefer to stick to the most obvious observation.
Its elusive nature can be gleaned from a brief sketch of some notions of time offered by philosophy and physics.
Still, maybe some lessons can be gleaned from other kinds of labels.
They argue that some hope should be gleaned from democratic elections here and there, from economic turn-arounds.
When you feel lost in the world, there is some joy to be gleaned from exact imitations of familiar things.
But NASA officials say they are hopeful that at least some data can be gleaned from the instruments on board.
But, contrasting the hilarity and absurdity of Festivus, there is some logic to be gleaned from Takanakuy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com