Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I cannot be given direct information about whether or not she has had it.
Similar(59)
A spokesperson from the toy chain spoke to BT and confirmed the dates, saying "I can confirm this information has been given direct from our suppliers and is accurate".
Only a subset of the agents is given direct access to the desired trajectory information.
These approaches are not giving direct information on the cortical hyperexcitability, but a measure of functional interaction.
The chemically sensitive Z-contrast mode is found to give direct information on the actual position of the InAs-Dots inside the embedding well, while the bright field mode monitors the strain fields.
The two sources of information are complementary: environmental information gives direct information regarding location relative to the environment, whereas self-motion information can be used to update the estimate of environmental location (spatial updating), or to estimate the displacement caused by a recent movement (path integration).
Moreover, the vesicle to cubosome transition is of special interest, because it gives direct information also on the influence of stabilizers in membrane fusion processes.
Credible intervals are the Bayesian analogue of the confidence interval but are much easier to interpret because they give direct information about the probability of a parameter falling within certain bounds.
Residual dipolar couplings (RDCs) are determined in partially aligned media and give direct information about the orientation of bond vectors relative to the molecular alignment tensor.
Although it is widely reported throughout the oncology literature, it does not give direct information regarding changes in event probability over time.
The adjusted residuals give direct information about preference or rejection of these codon pairs in relation to what would be expected assuming independence of the distribution (Figure 1B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com