Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In his Discorso sopra il gioco del calcio fiorentino (1580; "Discourse on the Florentine Game of Calcio"), Giovanni Bardi wrote that the players should be "gentlemen, from eighteen years of age to forty-five, beandiful and vigorous, of gallant bearing and of good report".
Similar(58)
"To me they have always been gentlemen," said Manuel Torres, a skipper from Riveira.
Remember that being a prep is gearing to be a gentleman from an upper class.
Find out how the Gregory Brothers and Auto-Tune the News became such a success, learn how to be a gentlemen from a bearded blowhard, and see how much New Yorkers really know about Martin Luther King, Jr. Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Our heroes are undead gentlemen from central Europe who have escaped problems and heartache in the old country to live in New Zealand.
Many of his vilifications were too nasty for the Congressional Globe (predecessor of the Congressional Record), but this one was recorded: "There was a gentleman from the far West sitting next to me, but he went away and the seat seems just as clean as it was before".
Rarely participating in the grandstanding was the gentleman from West Islip, who was exceedingly friendly and always immaculately dressed.
"Jamie is a tough kid from New York, and Bill is a gentleman from the South," said Michael Holland, chairman of Holland & Company, an investment firm in New York, acknowledging Mr. Harrison's roots in Rocky Mount, N.C.
"There's a gentleman from tennessee who says he can't pay his mortgage," Judge Glenn says.
"Well, obviously, the man in control over there is the gentleman from the largest gold-producing state," Rahall said.
Whenever Richard Cory went down town, We people on the pavement looked at him: He was a gentleman from sole to crown, Clean favored, and imperially slim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com