Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
A new cigarette tax and a measure that would dedicate all the money that would be generated from these measures to property tax relief are still being worked out, but both are expected to be adopted.
Indeed, a variety of specialty chemicals may be able to be generated from these various monomers.
The answer may lie in the amount of revenue that can realistically be generated from these clips.
We expect a higher percentage of our revenues to be generated from these businesses in fiscal 2008 as our recurring reagent sales continue to grow rapidly," said Xiaodong Wu Xiaodong Wu, chairman and CEO.
Because transfer functions and complex cross-spectra can be generated from these parameters, one can also describe the implicit system architecture in terms of conventional (linear systems) measures; like coherence, phase-delay or cross-correlation functions.
By merging these source images into one data set, T1 values can be computed for every pixel with three-parameter curve fitting; a map of T1 in the imaging section can then be generated from these pixel values.
Similar(41)
Application source-code is generated from these models.
The keys are generated from these features (soft behaviours data) using feature maps generated from them.
Therefore, the huge quantities of the greywater are generated from these villages.
Then, the unique patterns VL-CSEVS are generated from these ECG segments of two different lengths.
InChI and InChIKey were generated from these MOL files with inchi-1 executable v. 1.04, 64-bit version for Linux [1].
More suggestions(15)
be gathered from these
be translated from these
be excluded from these
be obtained from these
be derived from these
be expelled from these
be evacuated from these
be concluded from these
be discouraged from these
be released from these
be imagined from these
be gained from these
be removed from these
be drawn from these
be inferred from these
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com